한국인들이 facebook을 하는 것 처럼 일본인들은 트위터를 자주 사용한다.

그렇기 때문에 사회 생활을 하다보면 불가피하게 트위터를 만들게 되는 경우가 있기도 하다.

그럴 때를 대비해서 여기에 나도 용어 외울 겸 적어둠.


용어 정리는 내가 일본인들이랑 트위터 하면서 알게 된 경험과

일본 트위터용어 봇(@jpn_tweet_bot)을 참고로 해서 적음.


참고로 내가 잘 안쓰는 단어나 모르는 단어는

트위터 용어 봇을 봐도 안쓰니까 더 궁금하면 저 계정을 참조하길.


트위터의 기본적인 사용 방법은 안 알려줄거니까 직접 검색 해서 찾아보세요





1. 트위터

ツイッター



2. 계정

アカウント

account에서 유래한 단어.

하지만 보통 줄여서 垢(あか)라고 줄여서 쓴다.

우리가 실친계, 덕질계, 정보계라고 줄여 쓰는 것 처럼

일본에서도 リア垢、オタ垢 등등 줄여서 쓴다.


ex) リア友にオタ垢バレたらしい、、

     실친한테 덕질계정 들킨거 같아....


2-1. 잠금 계정, 프로텍트 계정

鍵垢(かぎあか)

열쇠처럼 잠겨있어서 카기아카.



3. 멘션

リプライ

ryple에서 유래한 단어.

하지만 보통 リプライ보다 リプ라고 줄여서 쓴다.

멘션이 아니다. 다시 말하지만 멘션이 아니다.

マンション이 아니다. 아니라고!!! 너네 멘션이라고 쓰는거 다 알아!!!


ex) わざわざリプありがとうございます!

    일부러 멘션 주셔서 감사합니다!


3. 팔로우, 팔로워, 상호팔로우

フォロー、フォロワー、相互(そうご)フォロー

종종 상호 팔로우 중인 사람을 통칭 相互様라고 부르기도 함.


ex) 芸能人のアカウントはほどフォロー数よりフォロワー数がもっと多い。

    연예인이 쓰는 계정은 거의 팔로우 수 보다 팔로워 수가 더 많다.



4. 리트윗

リツイート

근데 주로 RT라고 부른다.


ex) RTお願いします!

    리트윗 부탁드립니다!



5. 프로필 사진

トプ画、アイコン

두개 다 쓴다.

둘 다 프로필 사진이라는 뜻.


ex) トプ画変わったね?

     프사 바뀌었네?



6. NOW

지금 당장 무얼 하고 있다는 뜻으로 なう를 쓴다.

영단어인 now에서 온 말.

반대 의미로 was에서 파생된 단어인 わず를 쓰기도 한다.


ex) 焼肉なうww

    (지금 야끼니쿠를 먹고 있다는 뜻)



7. 언팔로우

リムーブ

アンフォロー라고 안쓴다. 의미는 통하지만 보통 안쓴다.

リムーブ는 활용해서

リムった、リムって、リムられた로 쓰기도 한다.


ex) ずっと嫌いなやつにリムられた

    계속 싫어했던 녀석에게 언팔 당했다



8. 입윗(트위터에 들어오다)

浮上(ふじょう)

이 말을 활용해서 트위터에 잘 못 들어온다고 말할때

低浮上(ていふじょう)라고 쓰거나 浮上できない라고 쓴다.


ex) 最近忙しいので浮上できません。

    요즘 바빠서 접속 못해요.


9. 알티 요청

拡散希望(かくさんきぼう)

확산 희망이라 읽습니다.

자신이 쓴 글을 남이 리트윗해서 널리 퍼지길 원한다면 이 글을 앞에 씁니다.








아 졸리다

나머지는 천천히 갱신 예정.












'일본어 공부' 카테고리의 다른 글

일본 젊은이들이 많이 쓰는 단어 정리  (1) 2016.01.24

+ Recent posts